Conversación con el escritor chileno Jorge Edwards

JorgeEdwards

El miércoles 9 de diciembre, a las 6 p.m., la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima) recibirá en su auditorio al escritor chileno Jorge Edwards, quien sostendrá una conversación con el escritor peruano Jorge Eduardo Benavides y el público asistente. La entrada al evento es libre.

Jorge Edwards (Santiago, 1931). Es escritor y diplomático, miembro de número de la Academia Chilena de la Lengua. Ha recibido el Premio Nacional de Literatura de Chile de 1994 y el Premio Miguel de Cervantes en 1999. Durante su etapa como diplomático en Francia fue cercano a los escritores del ‘boom’ latinoamericano, como Mario Vargas Llosa, Gabriel García Márquez, Julio Cortázar y Carlos Fuentes.

Se destaca principalmente por sus novelas, entre ellas Los convidados de piedra (1978), ambientada en el golpe de estado de Chile de 1973; El inútil de la familia (2004); La casa de Dostoievsky (2008) y La muerte de Montaigne (2011). También ha publicado libros de cuentos, dos recopilaciones de su obra periodística, biografías de Pablo Neruda y Joaquim Machado de Assis, y el testimonio Persona non grata (1973) sobre sus experiencias como embajador en Cuba. En el 2012 apareció Los círculos morados, primer tomo de sus memorias.

Conferencia “Los excluidos del festín en la obra de Ribeyro”

Ribeyro

Fotografía intervenida digitalmente por Jesús Ruiz Durand

El viernes 4 de diciembre, a las 7 p.m., el escritor Oscar Araujo León dictará la conferencia “Los excluidos del festín en la obra de Ribeyro”, en el auditorio de la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima). La entrada es libre.

“Los excluidos del festín en la obra de Ribeyro” parte de una premisa básica: la producción narrativa Julio Ramón Ribeyro configura, en su totalidad, una suerte de gran crónica (literaria) de la clase media limeña de las décadas del 50 y del 60. En efecto, se trata de una crónica que incide en las psicologías de personajes que, perteneciendo a la mesocracia, son descaradamente excluidos del ‘paraíso’ de la burguesía. Son repudiados porque no encajan dentro de las aspiraciones y modus vivendi de los ricos. Sin embargo, en la obra de Ribeyro aparece una burguesía refinada que percibe a las capas medias como un grupo oportunista, frívolo, arribista e inauténtico, que vive mirando hacia las clases ‘altas’ y copiando mal sus estilos de vida. De ahí surgen los personajes ribeyrianos que el autor construye con inmejorable capacidad creativa y singular hondura psicológica.

La fecha de la charla coincide con el día del fallecimiento de este gran narrador peruano, ocurrido el 4 de diciembre de 1994.

Oscar Araujo León (Lima, 1951) es autor de El león fanfarrón (cuento infantil ilustrado, 2015), La agonía de Nuria (cuentos, 2014), Los ojos de la araña (novela, 2004), Como una espada en el aire (antología de poesía de la generación del 60, 2000), Cuentos peruanos – generación del 80 (antología de relatos de escritores nacidos entre 1947 y 1960), La noche del murciélago (cuentos, 1998) y Excluidos del festín (artículos de crítica literaria, 1998). En condición de inéditos tiene la novela juvenil El gallo infiel y el volumen de ensayos Rayuela, una búsqueda incumplida.

Estrenan documental “Las lecturas”, testimonios de lectores

LasLecturas

El jueves 3 de diciembre, a las 7 p.m., se estrenará el largometraje documental Las lecturas, una producción de la Casa de la Literatura Peruana dirigida por Lorena Best Urday.

La proyección, que incluirá una conversación entre el público y el equipo de producción, será en el auditorio de la Casa de la Literatura (Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima). La entrada es libre.

Luego de su estreno, Las lecturas se proyectará en la Sala 11 de la Casa de la Literatura, de martes a viernes, a las 6 p.m. y sábados y domingos a las 5 p.m., hasta el 20 de diciembre

Sobre el documental

Entre abril y mayo del 2015, la Casa de la Literatura Peruana convocó a 36 personas a dar su testimonio como lectores. El único requisito que se les pidió fue traer un libro significativo para sus vidas.

Durante tres días, los lectores contaron sus experiencias de vida y hablaron sobre su relación personal con el libro y la literatura.  Finalmente, se eligió 12 testimonios para construir el documental Las lecturas.

En Las lecturas el espectador observará como, con un libro entre las manos, distintas personas cuentan sus experiencias de lectura. Mientras vuelven a leer ese libro especial, recuerdan sus vidas.

El equipo de producción.
El equipo de producción.

Ficha técnica

Título: Las lecturas

Año: 2015

Duración: 70 min.

Directora: Lorena Best Urday

Fotografía y montaje: Robinson Díaz Sifuentes

Sonido: Johuseline Porcel

Colorización: Jorge Ruesta

Producción: Casa de la Literatura Peruana

Publicación de la semana en la biblioteca Vargas Llosa

CornejoPolar

Recomendamos la lectura de El costumbrismo en el Perú de Jorge Cornejo Polar.

La publicación destacada de esta semana en la Biblioteca Mario Vargas Llosa de la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima) es El costumbrismo en el Perú. Estudio y antología de cuadros de costumbres, el último libro que publicara en vida el crítico literario arequipeño Jorge Cornejo Polar.

Por Bruno Ysla Heredia

Biblioteca Mario Vargas Llosa

El costumbrismo en el Perú. Estudio y antología de cuadros de costumbres (Copé, 2001), fue la publicación culminante en la pródiga carrera del estudioso Jorge Cornejo Polar (Arequipa, 1930 – Lima, 2004),  no sólo porque fue la última de sus publicaciones aparecidas en vida, sino también porque está dedicada al tema en que fue especialista y porque el tratamiento del mismo busca acercar al público no conocedor, una preocupación constante en su carrera, la divulgación literaria.

Cornejo Polar desde el principio del texto explica el porqué de su interés por el costumbrismo (“…insuficientemente estudiado por la crítica, que lo suele mirar con desdén, o simplemente, ignorarlo en el entendido de que se trata de una modalidad literaria subalterna…”) e indica la seña de identidad del movimiento: “…La invención y utilización constante de una forma o especie literaria nueva y original: el cuadro o artículo de costumbre”.

La importancia del Costumbrismo en el devenir literario está, como señala Jorge Cornejo Polar, en que: “…al descubrir […] que la propia realidad social puede servir como materia prima para sus obras […] funda en Hispanoamérica el realismo como estilo en la prosa narrativa y pone así las bases de la preferencia por la opción realista que distingue a la novela y el cuento latinoamericano y peruano hasta hoy”. Además, “…con su adhesión a la práctica realista, marca muy claramente las diferencias de la nueva literatura del Perú e Hispanoamérica con la literatura colonial…” Ello constituye lo que Cornejo Polar llama “la doble naturaleza del costumbrismo en el Perú”.

Por supuesto, en su ensayo traza también una revisión histórica del costumbrismo peruano, lo que se ve reflejado en la disposición y la selección de textos que son el plato fuerte del libro: desde los antecedentes y precursores como Concolorcorvo o José Joaquín Larriva, hasta los costumbristas propiamente dichos como Felipe Pardo y Aliaga y Manuel Ascencio Segura, y otros como Manuel Atanasio Fuentes, Abelardo Gamarra (El Tunante), Federico Elguera o Federico Blume, junto a los casos especiales: Flora Tristán y Ricardo Palma.

Los aportes de Jorge Cornejo Polar al estudio del costumbrismo son ampliamente documentados en la Bibliografía selecta elaborada por Ricardo Cacchione Améndola, con la colaboración de Gonzalo Cornejo Soto, en el número 61  de la Revista de Crítica Literaria Latinoamericana. Constituyen su gran contribución a la literatura peruana, además de sus trabajos en otros temas (como los realizados en torno a las políticas culturales). No obstante, hay que destacar también la influencia en su hermano Antonio (Arequipa, 1936 – Lima, 1997), de quien fue profesor de Literatura Contemporánea.

En ese sentido, es de destacar el Congreso Internacional, en homenaje a Jorge Cornejo Polar, Lecturas (RE) encontradas en el Perú y Latinoamérica, organizado por los alumnos del Curso de Prácticas pre-profesionales II Literatura (Grupo 1)  y el Instituto de Investigaciones de la Facultad de Humanidades  de la Universidad Nacional Federico Villarreal, a realizarse los días 24 y 25 de noviembre en la Casa de la Literatura.

Visite la Casa de la Literatura y participe de las variadas actividades y eventos que se llevan a cabo aquí. Visite la Biblioteca Mario Vargas Llosa y conozca la obra de estudiosos como Jorge Cornejo Polar. Recuerde nuestro horario: 10:00 a.m. a 7:00 p.m.  El ingreso a la Biblioteca es libre, sólo es necesario mostrar el DNI.

Club de Lectura conversará sobre obra de Alejandra Pizarnik

Pizarnik

Cerraremos el ciclo conversando sobre Extracción de la piedra de locura.

El sábado 28 de noviembre a las 4 p.m. el Club de Lectura de la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Centro de Lima) culminará su ciclo de poesía latinoamericana con una conversación sobre el poemario Extracción de la piedra de locura, de la escritora argentina Alejandra Pizarnik. La entrada es libre sin necesidad de inscripción previa.

Extracción de la piedra de locura (1968) fue uno de los poemarios que Pizarnik publicó a su regreso a Buenos Aires, tras cinco años en París. Es uno de los poemarios más importantes de la autora argentina junto a Los trabajos y las noches (1965) y El infierno musical (1971). Puedes hacer clic en este enlace para leerlo.

El Club de Lectura es un espacio de libre discusión de obras literarias, que en este ciclo será dirigido por Dany Doria, orientador literario de la Casa de la Literatura.

Con este ciclo, el Club de Lectura cierra sus actividades del 2015. Anunciaremos oportunamente el primer ciclo del próximo año.

Cine y bibliotecas presenta la cinta “Un amor de Borges”

Borges

Este domingo 29 de noviembre, a las 3 p.m., en el auditorio de la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima) se proyectará la película Un amor de Borges (2000), producción argentina dirigida por por Javier Torre y protagonizada por Jean-Pierre Noher, en el papel de Borges, e Inés Sastre, como Estela Canto. La entrada al evento es libre.

Con esta proyección culmina el ciclo “Cine y Bibliotecas” del 2015, que ha sido organizado por la Biblioteca Mario Vargas Llosa de la Casa de la Literatura Peruana y el Comité de Centros de Documentación (CENDOC) de Museos y Centros Culturales, adscrito a la Red de Museos del Centro Histórico de Lima.

Un amor de Borges relata un episodio muy intenso en la vida del escritor argentino: su apasionado romance con la escritora, periodista y traductora argentina Estela Canto. Borges se encontraba en el momento más alto de su creatividad literaria y empezaba a quedarse ciego. Trabajaba entonces en una biblioteca municipal de Buenos Aires y sus ingresos económicos eran muy precarios. Estela era una mujer independiente y comprometida con ideas de izquierda. El entorno de Borges no vio con buenos ojos el romance y los obstáculos aparecieron uno tras otro. Aquel amor inspiró uno de los cuentos más logrados del célebre escritor, “El Aleph”, dedicado a Estela.

Los comentarios posteriores a la cinta estarán a cargo de Lenin Heredia Mimbela, escritor y docente universitario en la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas. Además, la Biblioteca Mario Vargas Llosa será el escenario de una miniexposición sobre Jorge Luis Borges como bibliotecario y lector. Estas actividades forman parte de la programación por el mes de las bibliotecas en la Casa de la Literatura Peruana.

Primera edición del Truequetón de libros infantiles

TruequetonInfantil

Este será un espacio en el que, además de niños y padres, podrán participar educadores, narradores, editores y escritores. Además del intercambio habrá narración oral.

Cuatro destacados diseñadores reunidos en mesa redonda

DiseñoGráfico

El sábado 28 de noviembre, a las 7 p.m., en la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima) se realizará la mesa redonda “Diseño gráfico: artes y letras”, en la que los diseñadores gráficos Claude Dieterich, Carlos González, Joe de León y Octavio Santa Cruz dialogarán sobre su trayectoria creativa. La entrada es libre.

Sobre los participantes

Claude Dieterich. Se formó en la Escuela de Bellas Artes de Avignon. En los años 70 formalizó la catedra de diseño gráfico en la Pontificia Universidad Católica del Perú. Siguió estudios avanzados en la Escuela de Nueva York, con Herb Lubalin, el Push Pin Studio, Milton Glaser, Brodovitch,  Lon Dorfman, Otto Storch, Seymour Chwast y Hermann Zapf, entre otros. Ha dictado por 22 años en la Academy of Art University de San Francisco – Estados Unidos; también en Canadá,  Francia, México, Argentina y Australia. Desde hace varias décadas su preferencia es la caligrafía y la tipografía.

Carlos González. Luego de un breve inicio como autodidacta en agencias publicitarias empezó a producir diseño a un nivel altamente competitivo. Ya en los años 70 su sola firma en un impreso era garantía de diagramación efectiva, composición y creatividad. González se ha movido siempre con naturalidad entre el tablero de dibujo, la paleta de pintor y los volúmenes escultóricos. En los 80 dictó clases en varios institutos de arte. Tiene una larga lista de trabajos exitosos, exposiciones y premios.

Joe de León. Sus inicios en el mundo de la publicidad le permitieron conocer varias agencias, donde solía ocupar el cargo de Director de Arte. Paralelamente, su fuerte vocación pictórica decidió una temprana formación académica en la Escuela Nacional de Bellas Artes, con maestros como Sabino Springett, explorando luego aspectos puntuales, por ejemplo, al lado de Miguel Ángel Cuadros. Para muchos jóvenes talentos desde los años sesenta —hoy connotados profesores de diseño—, la academia de Joe de León fue la vía de preparación para ingresar a la vida profesional.

Octavio Santa Cruz. Se formó en el estudio del diseñador suizo Werner Stöeckli, donde permaneció por cuatro años. En los setenta produjo diseño, carátulas, afiches, para el Instituto Nacional de Cultura. En el Concurso Internacional de Afiche para el Desarme 1982, recibió la Medalla de la Paz de las Naciones Unidas. Es Magíster en Literatura Peruana y Latinoamericana, guitarrista, cantautor, decimista y narrador, con obra grabada y publicada. Actualmente es Director de la Escuela Académico-Profesional de Arte de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

Publicación de la semana en la biblioteca Vargas Llosa

RosadelaEspinela2

Los invitamos a leer La rosa de la espinela, del poeta Martín Adán.

La publicación de esta semana en la Biblioteca Mario Vargas Llosa de la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima) es una edición facsimilar de La rosa de la espinela, primer poemario de Martín Adán.

Por Bruno Ysla Heredia

Biblioteca Mario Vargas Llosa

Publicada originalmente en agosto de 1939 como parte de la colección Cuadernos del cocodrilo, adjunta al número 2 de la revista 3 de  José A. Hernández, Arturo Jiménez Borja y Luis Fabio Xammar, La rosa de la espinela es el segundo libro de Martín Adán, tras La casa de cartón, aparecido 11 años antes, y su primer libro de poemas propiamente dicho; por ello es que es el libro inicial de los aparecidos en las  compilaciones de su Obra poética del Instituto Nacional de Cultura, INC (1971 y 1976) y también de la antología El más hermoso crepúsculo del mundo de Jorge Aguilar Mora (1992).  Con este libro se inicia también la llamada “Vuelta al orden” en la poesía de Martín Adán, esto es, el regreso a las formas clásicas tras la explosión vanguardista y que seguiría en su siguiente poemario: Travesía de extramares (1950).

Con sus diez poemas,  La rosa de la espinela es un poemario dedicado a la rosa o la idea de ella; como apuntó Ricardo Silva-Santisteban, en el estudio que precede a las obras poéticas publicadas en 1980 y 2006: “…Es un viaje por la idea de la rosa, por su forma externa e interior, por la unión del poeta con la rosa […] El poema, en La rosa de la espinela, se estructura en una colección que, a manera de prisma o cúpula, se dirige hacia su vértice, es decir su fin y su sentido. Abierta en un haz, empieza la travesía de la rosa en una estructura regular: diez poemas de diez versos cada uno. Las diez facetas con que aquí se mira a la rosa se declaran en los títulos: «Nave», «Antro», «Aguijón», «Bala», «Cauce», «Cincel», «Flecha», «Ala», «Viático» y «Punto».”

Ya a principios de la década de 1930, Adán le había dedicado un poema a la rosa, precisamente uno con ese título, “La rosa”, con dedicatoria, además, a uno de los hermanos Peña Barrenechea, Enrique; el poema, publicado en la revista Bolívar de Madrid, principia con los siguientes célebres versos:

Pura rosa de teoría,

olor y color mental,

forma de melancolía…

Al respecto, anotaba el mexicano Aguilar Mora: “Alegoría, símbolo, metáfora, significante, objeto, la rosa no abandonará ya nunca su poesía, ni su vida. La rosa, en tercera persona, y la piedra, en segunda, son como las intensidades de la creación que Adán no cesa de convocar con su palabra.”

La espinela del título se refiere a: “…La décima, estrofa de diez versos octosílabos introducida por Vicente Espinel a fines del siglo XVI que, en honor a su nombre, lleva también la denominación de espinela. Esta décima consta de dos redondillas de rimas abrazadas que se unen por medio de dos versos de enlace.” (Ricardo Silva-Santisteban).

En ese sentido, es de resaltar el siguiente texto que aparece en la entrada dedica a la espinela en The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics (2012): “…Una de las instancias más autoreflexivas es La rosa de la espinela (1939) del poeta contemporáneo peruano Martín Adán, una colección de espinelas en la cual la rosa como un emblema de visión trascendente y la forma de la estrofa están unidas en una relación recíproca” (D.C. Clarke).

Contemporáneos de Martín Adán expresaron sobre este poemario: Jorge Eduardo Eielson, en La poesía contemporánea del Perú (1946): “El arribo de lo inefable a nuestra poesía se realiza por virtud rigurosa de Martín Adán en La rosa de la espinela […] Su inefabilidad consiste en la absoluta carencia de otro sentido que no sea el de la propia poesía que nace  de la sola asignación, prestancia profunda, plástica y sonora, de la letra empleada…” Y Sebastián Salazar Bondy en la revista Mercurio Peruano en 1959: “Cada una de las décimas de La rosa de la espinela propone la idea de la flor clásica, de la antigua y natural representación de la belleza perfecta como meta del anhelo humano. En ella se abisma el poeta, ya como puerto de un viaje liberador, ya como cauce espiritual para la substancia humana, ya como esfera absoluta en la que lo vario es uno. En todo caso, como infinitud que se quiere alcanzar con alma y cuerpo…”

A pesar de estos reconocimientos y de su corta extensión, poco más de diez páginas, el libro no ha estado exento de erratas en sus distintas ediciones, muchas de las cuales han sido señaladas por Jorge Aguilar Mora: Por ejemplo, en el poema Viático, en el cuarto verso, hay una confusión en el pronombre, en algunas versiones dice “Que su nombre lo hizo todo!” y en otras, las más aceptadas, “Que tu nombre lo hizo todo!”; también ha encontrado Aguilar errores en la reproducción del epígrafe del poema Cauce, en el que en las primeras ediciones y en alguna posterior aparece la palabra “gran” en vez de la correcta en francés “grand”; sin embargo, el error más notorio ocurre con la última palabra del poemario: Singladura. En la primera edición y otras posteriores (las dos del INC y la última de Silva-Santisteban de 2006) aparece la expresión Singlatura.

La versión del poemario en exhibición, facsimilar de la primera edición, sólo tiene las dos primeras erratas señaladas. En la sala de la muestra Todo, menos morir. Soledad y genio de Martín Adán, se encuentran otras versiones del poemario incluidas en compilatorios, como el mencionado de Aguilar Mora.

De todo esto podrán discutir los lectores el sábado en el Club de lectura, dedicado a este importante libro de poesía peruana. Empieza en punto a las cuatro de la tarde.

Acuda a la Casa de la Literatura y a los diversos espacios que ella le brinda.  Visite nuestras exposiciones temporales y permanente y la Biblioteca Mario Vargas Llosa. Nuestro horario es: 10:00 a.m. a 7:00 p.m.  El ingreso a la Biblioteca es libre, sólo es necesario mostrar el DNI.

Taller para construir una biblioteca infantil en el hogar

SalaCotaTaller

Este domingo 22 de noviembre, a las 3 p.m., los padres y las madres de familia pueden participar del taller “La biblioteca infantil en el hogar”, que se realizará en la Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo de la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima). La asistencia es gratuita, sin necesidad de inscripción previa.

En el taller se compartirán recomendaciones para que los padres de familia puedan seleccionar  libros infantiles pertinentes de acuerdo a la edad y los intereses del niño. Además, se brindarán pautas para organizar o renovar la biblioteca infantil en casa. La ocasión será propicia para leer relatos infantiles sobre el mundo de las bibliotecas y los lectores.

Este taller, dirigido por Liliana Polo, bibliotecóloga de la Biblioteca Mario Vargas Llosa de la Casa de la Literatura, es parte de las actividades especiales por el mes de las bibliotecas.

Síguenos

400,285FansMe gusta
27,325SeguidoresSeguir
8,650SuscriptoresSuscribirte