“Huye”, una instalación sobre el mito de la mujer tortuga

Esta es la escultura que podrá ser apreciada por el público que ingrese por nuestra puerta principal. (Foto: ernestojerardo.com)
Esta es la escultura que podrá ser apreciada por el público que ingrese por nuestra puerta principal. (Foto: ernestojerardo.com)

El jueves 8 de marzo de 2018, a las 6:30 p.m., coincidiendo con el Día Internacional de la Mujer, en el hall principal de la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima), se inaugurará la instalación Huye, un trabajo de la artista plástica franco-peruana Eu Tazé. El ingreso es libre.

La propuesta de Tazé parte del cartón recuperado y así sus criaturas gigantes abandonan su función ornamental.

Huye es una escultura de gran dimensión que representa a una mujer tortuga, un ser fantástico que se mudó al fondo marino junto a las algas y los corales. Allí endureció su piel, formando una gran coraza.

Esta instalación servirá de antesala a la exposición La casa sin puerta. Literatura amazónica, que se inaugurará en abril de este año en la Casa de la Literatura.

 

 

Actividades del jueves 8 al domingo 11 de marzo de 2018

FachadaTodas las actividades de la Casa de la Literatura son gratuitas. La dirección es Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima. Estación Desamparados, a una cuadra de la Plaza Mayor. Nuestro horario de atención es de martes a domingo de 10 a.m. a 7 p.m.

 

Jueves 8

Inauguración de la instalación Huye
Eu Tazé es una artista plástica franco-peruana, cuya propuesta parte del cartón recuperado y así sus criaturas gigantes abandonan su función ornamental. Huye es una escultura de gran dimensión que representa a una mujer tortuga, un ser fantástico que se mudó al fondo marino junto a las algas y los corales. Allí endureció su piel, formando una gran coraza. Performance: “Huye, quiebra, confía”.

Lugar: Hall principal. Hora: 6:30 p.m.

 

Cine y bibliotecas: Las horas (USA, 2002)
Las horas es una película dramática de Estados Unidos del año 2002 dirigida por Stephen Daldry. El guion, escrito por David Hare, es una adaptación de la novela homónima de Michael Cunningham, ganadora del Premio Pulitzer en 1999. La cinta narra un día en la vida de tres mujeres en épocas y lugares distintos: la escritora británica Virginia Woolf en su casa de Richmond in 1923; la esposa y madre aparentemente convencional Laura Brown en Los Ángeles en 1951; y la editora de éxito Clarissa Vaughn en el Nueva York de 2001. Sus historias y sus vidas se entrecruzan de manera sorprendente mediante una referencia común: la novela Mrs Dalloway, de Virginia Woolf. Los comentarios de la película estarán a cargo del investigador literario Richard Leonardo.

 

Lugar: Auditorio. Hora: 7:30 p.m.

 

Sábado 10 de marzo

Recorrido del mapa literario Una mujer canta en medio del caos
Como parte del proyecto Mapa Literario de Lima y en el marco del Día internacional de la Mujer se realizará el recorrido Una mujer canta en medio del caos, el cual invita a explorar la relación entre las escritoras y la ciudad. La participación es gratuita. Capacidad: 20 personas por estricto orden de llegada. Conoce los puntos del recorrido aquí.

Lugar:  Casa de la Literatura Peruana (punto de encuentro). Hora: 10:00 a.m. a 1:00 p.m.

 

Historias para disfrutar en familia
La narradora Carolina Jeri (Lu-ciernaga) será la invitada de esta semana en los sábados de cuentacuentos. Actividad dirigida a familias con niñas y niños a partir de 5 años.

Lugar: Sala Carmen Taripha. Horario: 3:30 y 4:30 p.m. (dos funciones)

 

Rimaykusunchis. Hablemos en quechua
Todos los sábados de marzo tendremos sesiones de Rimaykusunchis (hablemos), un espacio de conversación en quechua dirigido a personas que lo hablan o algunas vez lo hablaron y quieren practicar esta lengua a través de diversas dinámicas. Más información.

Lugar: Sala de Embajadores. Hora:  4:00 a 6:00 p.m.

 

Slam de poesía Oral (Edición clasificatoria)
El Slam de poesía oral es un formato de competencia poética libre, de concurso literario. Tiene como objetivo fomentar la poesía y el performance poético en vivo, es un formato ágil, participativo y dinámico. Está abierto a todas las formas de poesía, sin discriminar temáticas, estilos, trayectoria o reconocimiento previo. Las normas son sencillas: poema propio, tres minutos máximo, se lee o recita sin elementos más allá de la voz, el cuerpo y la palabra. Organiza: Reporteros Infiltra2.

Lugar: Auditorio. Hora:  4:00 a 9:00 p.m.

 

Tardes de poesía en familia
Las mediadoras de la sala infantil nos compartirán el poemario La artesana de las nubes de Bianca de Estela Sánchez e ilustrado por Leonor Pérez. La actividad está dirigida a niñas y niños desde los 6 años de edad.

Lugar: Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo. Hora: 5:00 p.m.

 

Ciclo de cine sobre Heddy Honigmann
Durante el mes de marzo se presentarán algunas de las principales cintas de la documentalista peruano-holandesa Heddy Honigmann.
Película: Metaal en Melancholie (1993)

Lugar: Sala Carlos Oquendo de Amat. Hora: 6:30 p.m.

 

Domingo 4 de marzo

Bebetecas: estimulando la lectura desde la infancia
El Programa Bebetecas de la Casa de la Literatura realiza esta actividad que busca estimular el hábito de la lectura en la primera infancia. Están invitados a participar familias y niños hasta los 3 años de edad.

Lugar: Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo. Hora: 11:00 a.m.

 

Sebastián de la Gracia: memoria de la costa norte
Los orientadores de la Casa de la Literatura compartirán mitos de la tradición oral y el cuento popular de la costa norte de nuestro país, los cuales están plasmados en el mural realizado por el artista gráfico Jonatan Rivera, conocido como Jade. Más información.

Lugar: Bulevar de la Lectura Infantil. Hora: 4:00 p.m.

 

Teatro infantil Confusión de colores
El grupo Malioumba Teatro presentará a Azul, una graciosa rana que viene viajando desde muy lejos para conocer el mar. En su camino conoce a Marrón, un inteligente perrito y Turquesa, una gatita muy traviesa, quienes le presentarán el mar y a Albaricoque, una juguetona delfina que lucha por conservar limpio su hogar de la contaminación plástica que la ataca. El grupo de amigos se unirá para ayudar a Albaricoque en su lucha contra la plaga plástica y descubrirán en el camino que cometer errores y saber reconocerlos es una de las cosas que hacen más fuerte cualquier amistad.

La obra es dirigida a familias y a niñas y niños desde los 5 años. El ingreso es por orden de llegada. Se recomienda llegar por lo menos 30 minutos antes del inicio de la obra.

 

Lugar: Auditorio. Hora: 6:30 p.m.

 

Además, el público podrá visitar nuestra exposición vigente:

Un espíritu en movimiento. Redes culturales de la revista Amauta. Estará abierta hasta abril de 2018.

Amauta reloaded. Laboratorio de creación interdisciplinaria. Estará abierta hasta el domingo 11 marzo de 2018.

Intensidad y altura de la literatura peruana. Es la muestra más representativa de la Casa de la Literatura y recorre nuestro devenir literario tomando como eje a las distintas identidades del país.

También nuestras tres salas de lectura:

Biblioteca Mario Vargas Llosa y el Café Literario (de martes a domingo de 10:00 a.m. a 7:00 p.m.) y la Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo (martes a viernes de 10:00 a.m. a 5:00 p.m., sábados y domingos de 10:00 a.m. a 6:00 p.m.). El servicio es gratuito, pero es necesario llevar DNI.

Publicación de la semana: Nelly Fonseca. Selección antológica y estudios.

Destacamos esta publicación en el mes de la mujer. (Foto: Tom Quiroz)
Destacamos esta publicación en el mes de la mujer. (Foto: Tom Quiroz)

Irreverente, misteriosa y tierna a la vez, Nelly Fonseca Recavarren es una poeta cuya vida y obra han estado muy cercanas al mito y a la tragedia. En este mes dedicado a la mujer, te invitamos a conocerla a través del hermoso libro Nelly Fonseca. Selección antológica y estudios (Lima: Centro Cultural de España; AECID, 2009), un merecido homenaje a su figura y trayectoria.

 

Por Antonio Chumbile, Biblioteca Mario Vargas Llosa

Se suele decir que el mejor juez de una obra de arte es el tiempo. Sin embargo, no podemos afirmar que esto se cumpla siempre. ¿Cómo saber si no hay todavía por ahí algunos grandes poetas olvidados por décadas en alguna biblioteca? El destino de muchas obras literarias depende de las condiciones sociales y culturales del país y el contexto en que se publican. Depende también del azar. Y si a esto le agregamos los problemas de género que afectaron nuestra historia, podemos afirmar que muchas poéticas notables aún se encuentran esperando el reconocimiento que merecen. Tal es el caso de la poeta Nelly Fonseca Recavarren (Pacasmayo, 1922 – Lima, 1963). Esto, afortunadamente, está cambiando en los últimos años.

El libro Nelly Fonseca. Selección antológica y estudios (Centro Cultural de España: AECID, 2009), elaborado por iniciativa de Diego Lazarte Chinchay, reúne amplia información sobre la poética, el mito y la vida de esta singular autora que, desde edad muy temprana, ha tenido que lidiar con la parálisis de sus piernas debido a un fuerte accidente que le afectó la columna vertebral. Esto no impidió que escribiera su primer libro de poemas, Rosas matinales (1934), a los doce años. Desde entonces, tomó una decisión muy singular para la sociedad limeña de antaño: usó pantalones, terno y cabello corto como los hombres de su época y firmó sus libros como Carlos Alberto Fonseca. Bajo este seudónimo publicó varios poemarios hasta 1955, año en el cual se imprimieron dos libros con su verdadero nombre: Espigas de cristal y Raíz del sueño.

El estar sujeta al uso de una silla de ruedas no fue un impedimento para que Nelly Fonseca desarrollara una poética intensa y de temas muy variados. De hecho, en la antología Peruanas del siglo XX  (Ediciones G.A.P., 1995), coordinada por Cecilia Barcellos, se comenta al respecto de la poeta que “las lectoras de sus apasionados poemas le dedicaban cartas de amor y ella, siempre bajo el seudónimo, las complacía con las respuestas que esperaban, entablándose un hermoso epistolario” (Barcellos, 1995: p. 90). Gracias a su espíritu lúdico, irreverente y tierno a la vez, abundan buena cantidad de anécdotas curiosas sobre su relación con sus lectores, sus amores y los niños. Estos contrastes se pueden ubicar en su poesía, donde la tristeza y la aventura se encuentran con mucha frecuencia.

El libro Nelly Fonseca. Selección antológica y estudios inicia con una biografía y una serie de semblanzas y ensayos notables sobre la producción literaria de la poeta barranquina. Entre éstos cabe destacar los textos de Andrea Cabel, Sandra Suazo y María Inés Vargas quienes nos brindan varias claves para comprender -y disfrutar- mejor los poemas. Los análisis dan cuenta de la importancia del mar, los astros, el destino y la soledad en la poética de Nelly Fonseca. Asimismo, se evidencia el fino cuidado de la musicalidad y métrica en sus versos, y cómo éstas formas clásicas no fueron un límite para la expresión de su sensibilidad sino más bien la canalizaron sus temas al ritmo de su “respiración” (p. 65). Estos ensayos examinan los poemas desde variados enfoques, tales como el retórico o el estudio de sus símbolos. Mención particular merece el texto de Rocío Castro Morgado, quien hace una curiosa recopilación de ideas y hechos en torno a los seudónimos y distintas “máscaras” que asumieron varios poetas en la historia de la literatura. Llamará la atención la cantidad de escritoras que han tenido que firmar con otros nombres para ser “tomadas en serio” por el público, y cómo ésta práctica afectó de algún modo su escritura (p. 44).

Los poemas seleccionados en esta antología se están reunidos en dos grupos: Velero alucinado y Bajo el signo de Libra. En el primero, encontraremos varias composiciones dedicadas al mar, los marineros y diversos personajes exóticos que se pueden encontrar en un viaje por altamar. Poemas como “Scherezada” “El buque ballenero” o “Motín a bordo” dan cuenta de la habilidad de Nelly Fonseca para disfrazar su yo poético y hablar desde sus propios personajes: “En este camarote de un buque ballenero, / he vivido en tres horas una larga jornada, asomado a la vida de los rudos marinos / por el ojo de buey de su ventana.” (p. 81). Ciertamente, en su rima y temáticas puede rastrearse la presencia del modernismo a pesar de que en el Perú ya habían pasado las vanguardias literarias durante los años veinte. Sin embargo, esto no disminuye su calidad; por el contrario, la particulariza. Su apego a ciertos temas y formas que pueden parecer de décadas pasadas responden a un interés muy personal y un desapego a las modas literarias de su época. Nelly Fonseca representaría un caso similar al de Julio Ramón Ribeyro, quien en algún momento fue irónicamente considerado como un narrador del “siglo XIX”. Al final, las obras literarias quedan en la posteridad más allá de los movimientos literarios en que se gestaron.

Varios poemas mantienen una narración pero eso no impide el uso continuo de imágenes y metáforas. Por ejemplo, en “Romance de una galera fantasma”:

Veinte relámpagos presos
sus veinte ramos de plata;
se redondea en sus velas
la púrpura más preciada;
lleva una estrella en la brújula
y un corazón en el ancla…
(Fonseca, 2009: 69)

Esta pasión por el mar llevó a que la autora también realizara algunas traducciones notables como la del poema “Fiebre de mar” del escritor y marinero inglés John Masefield (recogido por Ricardo Silva-Santisteban en Antología general de la traducción en el Perú. Tomo V. p. 435). Y así como el mar es promesa de aventura, también lo es de sensualidad en los poemas “Los últimos centauros” o “Viento de la noche”. En esta primera parte, solo la composición “La voz de las campanas” parece referirse a la experiencia de la poeta, desde la cual nos canta: “He entornado los ojos, para mirar más lejos, / Y, en un sueño de espejos, / he encontrado en el fondo de mi ser, de improviso,/ un carillón de voces cristalinas…” (p. 76) Resulta muy sugerente que “ver más lejos” implique ir más “al fondo del ser”, acaso para buscar esas múltiples voces e identidades que encierra el yo poético para luego escribir desde cada una de ellas.

En la segunda parte, titulada Bajo el signo de Libra, se han reunido los poemas más personales de Nelly Fonseca, en los cuales la poeta alude a su propia muerte, su poesía, su hogar y su gusto por el esoterismo.  Aquí encontramos fragmentos del poema “Himno a las manos”, uno de los textos más citados en los ensayos introductorios del libro: “¡Oh las manos que esconden el arcano / de la vida, enigmático y secreto!… / Cada una es un misterio que mi inquieto/ pensar pretende develar en vano…” (p. 103). A pesar de que en estos poemas la autora se aleja de las aventuras y de su exotismo, no deja de desdoblarse en otras identidades para hablar sobre otros y sobre sí misma al mismo tiempo: “Aquella muchachita que vive junto a casa/ no duerme bien. (…) Muchas veces regreso, solo, al amanecer, / y hallo su luz prendida y en el aire/ un aroma de llanto de mujer.” (p. 110). Finalmente, abundan los textos confesionales que exhalan cierta tristeza pero que se enfrentan a su destino sin ningún ápice de derrota:

Quiero, para morir, un rincón quieto…
La lámpara apagada…
Como quien va a escuchar un gran secreto
-Que podría ser mucho o no ser nada-
Lejos de oído torpe o indiscreto.
(Fonseca, 2009: 114)

La presente antología también contiene un tierno y divertido testimonio del escritor Rodrigo Núñez Carvallo, un CD con un completo documental sobre su vida, un dossier fotográfico y una ilustrativa entrevista que le realizó el diario Las últimas noticias a la poeta en 1944. De las efusivas respuestas que se brindan, resaltamos algunas palabras con las cuales ella se refería a la humanidad pero que bien nosotros las deseamos para su poesía:

“No creo en la muerte. Creo solamente en la vida, una, infinita, proteica transformadora de formas y de mundos. Creo que esta aventura maravillosa que principia en un hombre continuará desarrollándose en etapas sucesivas  a través de los astros y los siglos.” (p. 121)

El libro Nelly Fonseca. Selección antológica y estudios forma parte de nuestra Colección de literatura peruana y se encuentra disponible en la Biblioteca Mario Vargas Llosa de la Casa de la Literatura Peruana. Pueden consultar el texto gratuitamente de martes a domingo de 10:00 am. a 7:00 pm.

 

 

 

 

Recorrido inspirado en la relación entre las escritoras y la ciudad

(Foto: Composición Pershing Roncal)
(Foto: Composición Pershing Roncal)

Los sábados 3, 10, 17, 24 y 31 de marzo, de 10:00 a.m. a 1:00 p.m., se realizará el recorrido Una mujer canta en medio del caos del proyecto Mapa Literario de Lima en el marco del Día internacional de la Mujer. Este recorrido invita a explorar la relación entre las escritoras y la ciudad.

De este modo, se busca difundir y hacer resonar las voces de escritoras mujeres que han sabido posicionarse en la escena local en diversos momentos de nuestra historia, desde el siglo XIX hasta el presente.

El punto de encuentro es la Casa de la Literatura Peruana. La participación es gratuita. Capacidad: 20 personas por estricto orden de llegada.

Recomendaciones:
Llevar ropa cómoda, así como agua y alimentos, para de este modo evitar detenerse durante el recorrido. Utilizar bloqueador, lentes de sol o sombrero.

LOS PUNTOS DEL RECORRIDO:

  1. Casa de la Literatura Peruana. Laura Riesco y las rememoranzas del tren.
  2. Casa de Juana Manuela Gorriti. Jr. Camaná 188. Veladas literarias.
  3. Peña Pancho Fierro. Jirón Ica con Camaná. Blanca Varela, Celia y Alicia Bustamante
  4. Teatro Segura. Jirón Huancavelica 265. Mujeres en escena: Cota Carvallo y Victoria Santa Cruz.
  5. Casa de Clorinda Matto de Turner. Tercera cuadra del Jr. Cailloma. (Calle de Calonge N° 58). Las veladas literarias.
  6. Esquina de Jirón de la Unión y Jirón Puno. Magda Portal y la ANEA.
  7. Plaza San Martín. Carmen Ollé, Montserrat Álvarez y Victoria Guerrero.

 

 

Recordemos nuestro quechua en Rimaykusunchis

(Foto: Tom Quiroz)
(Foto: Tom Quiroz)

Volvió Rimaykusunchis (hablemos), un espacio de conversación en quechua dirigido a personas que lo hablan o algunas vez lo hablaron. Este proyecto es dirigido por Luz Mendoza y Ofelia Vilca, mediadoras culturales de la Casa de la Literatura.

Entre palabras en quechua, que decoraban las paredes de la sala, se realizó la primera sesión de Rimaykusunchis, la cual inició con la presentación del proyecto y con una dinámica para que todos los integrantes se conozcan.

“Rosa es de Lima y quiere practicar quechua para poder viajar por todo el Perú e intercambiar este idioma”, la presentó Hortencia, quien es de Huancavelica. Los participantes son de distintas ciudades, además de Huancavelica, son de Ayacucho, Puno, Cusco, Lima, entre otras. No todos hablan fluido, pero algunos intentan recordar este idioma.

La sesión continuó con la lectura de “Carnaval machuqa saqra partiñas”, un texto tomado del libro La doncella sacrificada: Mitos del Valle del Colca. El relato narraba la historia de un alma condenada que aparece en un carnaval. Luego de compartir el cuento se invitó a los participantes a comentar la lectura.

Rimaykusunchis se desarrolló en quechua, aunque siempre se realizó una breve traducción al castellano. Durante la sesión se leyó un texto escrito en la pizarra, el cual se usó para que los participantes puedan reconocer verbos y traducirlos al quechua.

Hablemos

Ofelia Vilca, una de las mediadoras culturales, contó mediante un dibujo sus recuerdos de los carnavales en su tierra, la cual queda en el límite entre Puno y Cusco, e invitó a los participantes a realizar un dibujo detallando también sus memorias sobre los carnavales. Luego algunos se animaron a explicarlo. Al final de cada ciclo los trabajos formarán parte del Boletín cartonero Rimaykusunchis, comentaron Luz y Ofelia.

La sesión terminó con el carnaval en quechua Loro mañoso, el cual fue recopilado por José María Arguedas. La canción se entonó a más de 20 voces y aplausos. Por un momento todo fue un carnaval.

 

Sobre Rimaykusunchis

Las sesiones será los sábados 24 de febrero; 3, 10, 17, 24 y 31 de marzo; y 7, 21 y 28 de abril; de 4:00 a 6:00 p.m. Las sesiones se realizarán en la Sala de Embajadores de la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima). El ingreso es libre sin necesidad de inscribirse previamente.

 

Publicación de la semana: “Entre la soledad y el amor”, de Alfredo Bryce Echenique

(Foto: Tom Quiroz)
(Foto: Tom Quiroz)

A pesar de los años, las novelas y relatos de Alfredo Bryce Echenique continúan contagiando su singular mezcla de amor, humor y melancolía a sus lectores. Te invitamos a conocer también su faceta de ensayista en el libro Entre la soledad y el amor (Peisa, 2005), donde el narrador peruano nos comparte sus reflexiones y temores sobre la depresión, la felicidad y otros temas.

 Por Antonio Chumbile, Biblioteca Mario Vargas Llosa

Casi todos los grandes narradores de la literatura se han dejado tentar por el género del ensayo. Para muchos, incluso, suele ser una actividad necesaria para poder aclarar temas y puntos de vista que posteriormente utilizan en sus obras literarias. De ahí que un escritor no solo crea sus obras impulsado por historias o personajes sino también por sus ideas. No resulta extraño, entonces, que los ensayos de un escritor suelan ser más íntimos y disfrutables por estar impregnados de cierto estilo personal. Tal es el caso del libro Entre la soledad y el amor (Peisa, 2005), la primera publicación orgánica de ensayos de Alfredo Bryce Echenique.

El libro consta de cuatro partes que, paradójicamente, llevan por título los temas más importantes en la narrativa de Bryce Echenique: la soledad, la depresión, la felicidad y el amor. La gran mayoría de estos textos inician con una escena cotidiana acompañada de cierto tono narrativo que nos recuerda al mejor Bryce. Luego, poco a poco se pasa al tono reflexivo y a numerosas referencias a otros literatos y ensayistas, manteniendo siempre una prosa ágil y cierta claridad en la exposición de sus ideas.

A pesar de haber sido escritos hace más de quince años, la mirada analítica de Bryce puede aplicarse a varios casos contemporáneos. En los primeros ensayos referidos a la soledad, se tratan por lo menos tres variantes de este sentimiento: la soledad que deja el ser amado, la soledad de los jóvenes y la soledad que rodea a la vejez. El primero es ejemplificado en la situación de la “señora X” quien, luego de haber quedado viuda a los 80 años, se encierra en la depresión y se resiste a compartir nuevos momentos con otros seres queridos. Alfredo Bryce nos describe de forma muy humana y precisa las consecuencias físicas y psicológicas de este autoencierro, pero en ningún momento lo asemeja a alguna demencia senil. Por el contrario, afirma: “cuando el mundo que nos rodea es muy poco humano, resulta muy humano alejarse de él.” (p. 20). Muchas veces es el otro, el ser amado, quien configura nuestra visión y valoración del mundo y de las cosas que nos rodean. En estos tiempos donde se ha perdido la credibilidad en gran parte de los discursos sociales, el ser amado se vuelve uno de los últimos refugios del sentido, incluso cuando no está con nosotros. Para este caso, Bryce ensaya una posible respuesta: “los seres todos, y en particular los ancianos, encuentran cada vez menos consuelo en la religión. No los privemos, pues, de la religión del recuerdo.” (p. 21).

Las otras soledades que trata Bryce se relacionan directamente con los próximos capítulos sobre la depresión y la felicidad. Deja a un lado su humor característico para afirmar que esta sociedad suele hacer que confundamos libertad con independencia, siendo ésta última una forma más desinteresada y egoísta de estar en el mundo. Bryce es consciente de las nuevas formas de alienación que promueven estos tiempos: “la sociedad contemporánea diviniza al individuo o, más precisamente, le otorga la posibilidad de divinizarse a sí mismo.” (p. 25). Curiosamente, ésta necesidad de autoafirmarse nunca es saciada y nos devuelve a la búsqueda de otras personas que nos acompañen pero solo hasta satisfacernos superficialmente. En esta sección podemos encontrar a un Bryce más crítico y algo pesimista respecto al sujeto contemporáneo.

El ensayo dedicado a la depresión paradójicamente es el texto más bryceano del libro. En esta ocasión, el autor de No me esperen en abril parte de su propia experiencia para contarnos sobre un fuerte ataque de depresión que sufrió cuando tenía alrededor de 30 años y se sentía solo y “desposado” en Europa. Con altas dosis de humor, ironía y ternura, Bryce nos cuenta cómo le salvó la vida conocer y mantener amistad con un doctor y sobre cómo la depresión es algo muy común en los humoristas. A pesar de tratarse más de una crónica, las referencias bibliográficas abundan en este texto así como en los demás textos. Entre los autores más citados se encuentran Anatole France, Julio Cortázar, Michel de Montaigne, Hegel, André Breton, Kierkegaard, Emmanuel Lévinas, Hölderlin, Kant, André Gide, Rilke y Maupassant. La forma en que aparecen estas referencias nos expone una curiosa característica del libro. A diferencia de La verdad de las mentiras de Vargas Llosa, donde se parte de la literatura para hablar sobre la sociedad y el individuo, en el conjunto de ensayos de Entre la soledad y el amor ocurre lo inverso: se parte de reflexiones sobre la sociedad y el sujeto para volver a la literatura. Bryce ejemplifica cada una de sus ideas con personajes o pasajes de obras literarias. Esto contribuye con la didáctica de cada texto y a la vez nos da buenas referencias sobre sus lecturas preferidas. Por ello, es muy frecuente encontrar explicaciones de este tipo: “Los que aman absolutamente no buscan la absorción del otro y sí, por el contrario, descubrir la realidad singular de cada cual, como los personajes de Chéjov, para quienes el amor es una hallazgo sorprendente que sólo más tarde puede explicarse.” (p. 89).

En el ensayo que Bryce dedica a la felicidad, primero aclara que no se trata de un tema superficial y que aquellas frases trilladas como “la plenitud de la vida” no son necesariamente falsas o artificiales. Por el contrario, se señala que ningún deseo es “innecesario” o “superfluo” sino sencillamente parte de lo humano. La cuestión consistiría en hallar un equilibrio entre los deseos y la realidad que se les enfrenta. Al lector le resultará muy interesante aplicar estas ideas sobre los propios personajes de Bryce, tales como los protagonistas de La vida exagerada de Martín Romaña (1981) o en el joven Manolo de Huerto cerrado (1968).

Como habrá podido notar el lector, cada uno de estos ensayos se encuentra en mayor o menor medida atravesados por el amor. Bryce le otorga el protagonismo a este tema al final del libro, redondeando varias ideas que nos presentó en las primeras páginas. Impregnando cada vez más la literatura en sus reflexiones, llega al punto de identificar la facetas del amor a partir de personajes en las obras de Dostoievski, Proust y J.P. Jacobsen. A través de sus acciones y fracasos, llega a la conclusión de que “el amor es una tentativa siempre inacabada”. Es por este motivo que el amor suele estar a la misma distancia de la felicidad que de la soledad y la depresión. Así como los personajes de Bryce, solo nos toca andar y andar con buen humor entre estos caminos.

El libro Entre la soledad y el amor de Alfredo Bryce Echenique forma parte de nuestra Colección de literatura peruana y se encuentra disponible en la Biblioteca Mario Vargas Llosa de la Casa de la Literatura Peruana. Pueden consultar el texto gratuitamente de martes a domingo de 10:00 am. a 7:00 pm.

 

La vida que yo viví…Autobiografía de Magda Portal (descargar libro)

La autobiografía de Magda Portal había permanecido hasta ahora inédita. (Fotocomposición: Jenny La Fuente)
La autobiografía de Magda Portal había permanecido hasta ahora inédita. (Fotocomposición: Jenny La Fuente)

 

Como parte de la exposición Trazos cortados. Rebeldía y poesía de Magda Portal que la Casa de la Literatura Peruana realizó entre marzo y agosto de 2017, se imprimió en edición no venal la versión facsimilar de su autobiografía La vida que yo viví…, la cual difundimos en línea gracias al apoyo de su sobrina y heredera, Rocío Revolledo Pareja.

Magda Portal (1900-1989) comenzó a escribir su autobiografía en 1979 y no llegó a concluirla. Este documento mecanografiado con anotaciones de la autora nos muestra pasajes de su vida hasta el año 1936. Además, cuenta con un estudio preliminar realizado por la investigadora Yolanda Westphalen.

La figura de Magda Portal debe ser revalorada como escritora y recordada por su activa lucha en beneficio de los derechos de la mujer.

DESCARGUE AQUÍ LA AUTOBIOGRAFÍA DE MAGDA PORTAL (18 MB, PDF)

 

Género, homoerotismo y lo queer en la narrativa latinoamericana (relación de participantes)

Detalle de la pintura “The Critics”, de Henry Scott Tuke.
Detalle de la pintura “The Critics”, de Henry Scott Tuke.

 

Los días 2, 7, 9 y 14 de marzo de 2018, de 4:00 a 7:00 p.m., en la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima), el investigador Richard Leonardo dictará el seminario El amor que sí se atreve a decir su nombre. Género, homoerotismo y lo queer en la narrativa latinoamericana. La participación es gratuita previa postulación.

Actualización (28/02/18): Compartimos la relación de participantes de este taller:

1. Adrián Alejandro Mitma Navarro
2. Alexander Hugo Pedraza Silva
3. Ángela Andrea Cárdenas Pizarro
4. Belén Santos Zuñiga
5. Claria Salinas Hurtado
6. Daniela Andrea Montalván Chávez
7. David Emanuel Dávila Colmenares
8. Diana Melissa Albornoz Orihuela
9. Diego Alberto Albornoz Porteros
10. Fiorela Guerrero Sayes
11. Giancarlos Nathanael Peralta Luis
12. Gianira Suleima Cadillo Leiva
13. Giovanna Melissa Rivera Caballero
14. Jacquelin Pérez Halanoca
15. Jean Pierre Odar Jiménez
16. Jéssica Lisbet Loli Peje
17. Joel Gerardo Segura Celis
18.Jonathan William Diaz Aguirre
19. Jose Armando Mio Hernandez
20. Katherine Leith Fresia Contreras Gómez
21. Lesly Ruby Luna Guerrero
22. Luz Estefany Ramos Dolorier
23. Mabel Katelin Blanco Garcia
24. Manuel Alejandro Lazo Ojeda
25. María Alejandra Mory rosas
26. María Gracia Meza Paniora
27. Mariapaula Jesús Macedo Zea
28. Miguel Nicodemos Livia
29. Milán Véliz Soto
30. Natalí Rosario Tito Meza
31. Nathalie Sofía Piñán Alarcón
32. Óscar Rodrigo Daga Soto
33. Pamela Wendy Adco Sandoval
34. Richard Edwin Mozo Pizarro
35. Víctor Raúl Ccanto Villalva

Sumilla

El curso revisará los aportes de los Estudios de Género, en especial el homoerotismo y la teoría queer, mediante la obra de sus representantes más importantes: Teresa de Lauretis, Eve Kosofsky Sedgwick y Judith Butler. Esta revisión teórica permitirá estudiar desde este paradigma algunos de los autores más representativos de la narrativa latinoamericana desde finales del siglo XIX hasta nuestros días.

Metodología

El seminario constará de cuatro clases de tres horas de duración cada una. En la hora primera el profesor brindará un contexto detallado sobre el tema indicado y abordará los núcleos teóricos para el desarrollo de las lecturas. En la segunda y tercera hora estará dedicada a la lectura, estudio e interpretación de los textos relevantes; es decir, los cuentos y las novelas que mejor muestren e ilustren lo sustentado en la primera hora de la sesión.  Para este punto, es fundamental la activa participación de los alumnos matriculados en el seminario. En todos los casos se apoyarán en la contribución más resaltante de la crítica literaria y cultural correspondiente.

 Temario

Viernes 2 de marzo

  1. Del feminismo a los Estudios de Género.2. De los Estudios de Género a la Teoría queer. 3. Teresa de Lauretis. La tecnología de género y lo excéntrico. 4. Eve Kosofsky Sedgwick y Epistemología del armario y 5) Judith Butler y Cuerpos que importan.
  2. Panorama de la narrativa latinoamericana visitada desde los Estudios Queer.

Miércoles 7 de marzo

  1. El cuento latinoamericano antes de los años 50 del siglo XX. “Lorenzita” (1898) de Manuel Atanasio Fuentes. “La intrusa” de Jorge Luis Borges, “Un hombre muerto a puntapiés” de Pablo Palacio.
  2. El cuento latinoamericano después de los años 50’del siglo XX. “Jum” de Luis Rafael Sánchez. “El cazador” de Leonardo Padura. “Dos almas perdidas nadando en una pecera” (1990) y “Sombrío despertar del avestruz” (1996) de Ena Lucía Portela.

Viernes 9 de marzo

  1. En el Brasil. Bom Crioulo (1895) de Adolfo Caminha
  2. En México. Los cuarenta y uno (1906) de Eduardo Castrejón, Amora (1989) de Rosamaría Roffiel
  3. En Colombia. La virgen de los sicarios de (1994) Fernando Vallejo
  4. En Argentina. La condesa sangrienta (1971) de Alejandra Pizarnik y El beso de la mujer araña (1976)

Miércoles 14

  1. En Chile: El lugar sin límites (1966) de José Donoso y Tengo miedo Torero (2001) de Pedro Lemebel
  2. En Perú: Confesiones de Dorish Dam de Delia Colmenares (1929), Salón de belleza (1994) de Mario Bellatin y 56 días en la vida de un frik (1996) de Morella Petrozzi.
  3. Síntesis general del Seminario. Debate: ¿Cuál es el lugar que ocupa la literatura homerótica en la literatura latinoamericana?

 

Sobre el coordinador del seminario

foto richard LeonardoRichard Angelo Leonardo Loayza. Doctor en Literatura Peruana y Latinoamericana de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM). Magister en Estudios Culturales de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP). Magister en Literatura Peruana y Latinoamericana de UNMSM. Diplomado en Estudios de Género por PUCP. Se desempeña como profesor del Departamento de Literatura de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, del Departamento de Literatura de la Universidad Nacional Federico Villarreal y de la Unidad de Formación Básica de la Universidad San Ignacio de Loyola. Es autor de La letra, la imagen y el cuerpo. Ensayos sobre literatura, cine y performance (2012) y El cuerpo mirado. La narrativa afroperuana en el siglo XX (2016). Editor de Poéticas sobre lo negro: literatura y otros discursos sobre lo afroperuano en el siglo XX (2013) y Palabra de negro. 9 asedios a la narrativa afrolatinoamericana (2015). Entre sus temas de interés está la literatura peruana y latinoamericana, la literatura afrolatinoamericana, los Estudios Culturales, los Estudios de género, los Estudios queer, el cine.

 

 

 

Actividades de marzo en la Casa de la Literatura

agenda_marzo_WEBLes compartimos a continuación un resumen de algunas de las actividades que tendremos en marzo 2018. Todos nuestros eventos son de ingreso libre.

 

Sesiones de narración Sebastián de la Gracia: memoria de la costa norte
Los domingos 11, 18 y 25 de marzo, a las 4:00 p.m., se realizarán sesiones de narración a cargo de nuestros mediadores literarios, quienes relatarán mitos de la tradición oral y cuentos populares de la costa norte de nuestro país, recreados en un mural a lo largo del bulevar infantil por el artista gráfico invitado es Jonatan Rivera, conocido como Jade.

 

Rimaykusunchis. hablemos en quechua
Continúa el espacio de conversación en quechua Rimaykusunchis (hablemos). Espacio de conversación dirigido a personas que tienen conocimiento básico de quechua y quieren practicar esta lengua a través de diversas dinámicas. Las sesiones este mes serán los sábados 3, 10, 17, 24 y 31 de marzo; de 4:00 a 6:00 p.m. Más información.

 

Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo
Como todos los meses, la Sala Cota Carvallo ofrecerá sus actividades dirigidas a familias y niñas y niños desde los 5 años. Habrá, asimismo, sesiones del Programa Bebetecas para madres con bebés hasta los 3 años los domingos 4 y 11 de marzo, a las 11:00 a.m. El viernes 23, a las 4 p. m., tendremos Tardes de narración con los Abuelas y Abuelos Cuentacuentos.

 

Biblioteca Mario Vargas Llosa
En nuestra Biblioteca Mario Vargas Llosa tendremos el Biblioconversatorio Recuerdos, memoria compartida y emociones: cultura de prevención de desastres naturales desde la mirada de las bibliotecas y la comunidad. Se realizará el sábado 17 de marzo, a las 11:00 a.m. en el auditorio de la Casa de la Literatura.

 

Truequetón de libros infantiles
La Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo organizará el primer Truequetón de libros infantiles del 2018. Esta actividad tiene por objetivo que los niños asignen valías particulares a los libros, renueven sus bibliotecas personales y se fomente el gusto por la lectura. Se realizará el sábado 24 de marzo, de 5:00 a 7:00 p.m.,  en el frontis de la Casa de la Literatura.

 

Música y poesía: Ina Kipatsi (Madre tierra)
La cantante y compositora Yéssica Sánchez Comanti, invitada del mes, presentará un repertorio musical de temas originarios de su comunidad, ubicada en la provincia de Satipo (Junín). Algunas de sus canciones se fusionan con otros ritmos y melodías. El evento se realizará el sábado 24 de marzo, a las 7 p.m., en el auditorio.

 

Recorrido del mapa literario Una mujer canta en medio del caos
Los sábados 3, 10, 17, 24 y 31 de marzo, de 10:00 a.m. a 1:00 p.m., como parte del proyecto Mapa Literario de Lima y en el marco del Día internacional de la Mujer se realizará el recorrido Una mujer canta en medio del caos, el cual invita a explorar la relación entre las escritoras y la ciudad. La participación es gratuita. Capacidad: 20 personas por estricto orden de llegada. Conoce los puntos del recorrido aquí.

 

Inauguración de la instalación Huye
Eu Tazé es una artista plástica franco-peruana, cuya propuesta parte del cartón recuperado y así sus criaturas gigantes abandonan su función ornamental. Huye es una escultura de gran dimensión que representa a una mujer tortuga, un ser fantástico que se mudó al fondo marino junto a las algas y los corales. Allí endureció su piel, formando una gran coraza. La instalación se inaugurará el jueves 8 de marzo, a las 6:30 p.m., en el Hall principal. Esta pieza servirá de antesala a la exposición La casa sin puerta. Literatura amazónica, que se inaugurará en abril de este año.

 

El cuento peruano del siglo XXI
El ciclo de charlas Intensidad y Altura regresa con el conversatorio sobre el cuento peruano del siglo XXI. Para abordar este interesante tema tendrá a dos exponentes del género. Los escritores Katya Adaui y Ricardo Sumalavia. La charla se realizará el miércoles 21 de marzo, a las 7:00 p.m.

 

Ciclo de cine sobre Heddy Honigmann
Los sábados 3, 10, 17, 24 y 31 de marzo, a las 6:30 p.m., se presentarán diversas cintas de la documentalista peruano-holandesa Heddy Honigmann. Algunos de los títulos se proyectará en la Sala Carlos Oquendo de Amat son O Amor natural (1996), Metaal en Melancholie (1993), El Olvido (2008), entre otros.

 

Además, el público podrá visitar nuestra exposición vigente:

Un espíritu en movimiento. Redes culturales de la revista Amauta. Estará abierta hasta abril de 2018.

Amauta reloaded. Laboratorio de creación interdisciplinaria. Estará abierta hasta el domingo 11 marzo de 2018.

Intensidad y altura de la literatura peruana. Es la muestra más representativa de la Casa de la Literatura y recorre nuestro devenir literario tomando como eje a las distintas identidades del país.

También nuestras tres salas de lectura:

Biblioteca Mario Vargas Llosa y el Café Literario (de martes a domingo de 10:00 a.m. a 7:00 p.m.) y la Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo (martes a viernes de 10:00 a.m. a 5:00 p.m., sábados y domingos de 10:00 a.m. a 6:00 p.m.). El servicio es gratuito, pero es necesario llevar DNI.

 

Aquí puede descargar la agenda de marzo

 

 

Intensidad y altura de la literatura peruana: renovada exposición permanente

(Foto: Tom Quiroz)
(Foto: Tom Quiroz)

La exposición permanente de la Casa de la Literatura Peruana reabrió sus puertas al público tras un proceso de innovación. La muestra fue inaugurada en setiembre del 2015 y ha recibido más de 370 mil visitantes hasta antes de su reapertura el jueves 22 de febrero de 2018.

Intensidad y altura de la literatura peruana da cuenta de nuestra naturaleza como institución. En la Casa de la Literatura, la investigación es el origen de todo lo que se crea y se produce. La investigación aplicada nos permite ramificar nuestro trabajo y abordar, además, de la curaduría y la museografía, la educación no formal, la edición, la divulgación mediática y la gestión cultural. Esta exposición es el pulso de nuestra institución”, indicó Milagros Saldarriaga, directora de la Casa de la Literatura Peruana.

La muestra permanente mantiene “nuestra forma de ver la literatura como un hecho cultural, social, político y estético a la vez”, precisó y añadió: “Insistimos en el diálogo entre la literatura y otros lenguajes simbólicos como el video, la fotografía, la instalación o la pintura”.

Espacios renovados

Durante el proceso de renovación en Intensidad y altura de la literatura peruana se han replanteado algunos espacios. Los cambios buscan aportar dinamismo a su recorrido para reforzar el diálogo con la escuela, los maestros y maestras, y la sociedad en general.

“Tomamos la decisión de incorporar soportes tecnológicos-interactivos que nos permitan dialogar más fluidamente con el público joven”, expuso Milagros Saldarriaga.

En Voces tejidas, la instalación fotográfica y sonora dedicada a la diversidad lingüística y a las diversas formas de narrar, tiene una mejora en la calidad del audio que facilita la escucha de las diversas lenguas de nuestro país. Además, de un dispositivo multimedia para conocer algunas palabras en las diferentes lenguas indígenas.

En Urdimbres y sutilezas, la instalación de calandrias de hojalata, realizada por la familia Araujo de Ayacucho y que evoca a la literatura y labor de recopilación de José María Arguedas, cuenta con una nueva iluminación para reforzar la sensación de intensidad y renovación que el escritor simbolizó a través de esta ave.

En Palabras urgentes, espacio dedicado los grupos literarios de las últimas décadas del siglo XX que irrumpieron en la ciudad y en la tradición literaria, se dispone una zona de taller en donde los visitantes podrán crear sus propias publicaciones acercándose a los grupos literarios como Hora Zero, Kloaka, entre otros.

En El poema es mi cuerpo, espacio dedicado a poesía contemporánea desde la noción de cuerpo, se presenta una videoinstalación realizada por la artista visual Angie Bonino.

Los visitantes también podrán encontrar en cada nudo de la muestra cartillas en quechua e inglés.

Sobre la exposición

El título de esta exposición es Intensidad y altura, y alude al poema homónimo de César Vallejo. A través del diálogo entre épocas, autores, libros, estilos literarios e ideas, plantea la reflexión en torno a la relación entre la literatura y las identidades. De este modo, narra la historia de la literatura peruana, organizada en las siguientes secciones temáticas: Voces tejidas, explora la diversidad cultural y lingüística; Desencuentros, el deseo de la voz, los orígenes de nuestra literatura escrita; Urdimbres y sutilezas, las visiones de nación en la literatura; Toda ciudad es un destino, la literatura desde el espacio urbano; El poema es mi cuerpo, el lenguaje como materia de creación; Revelación del mundo, la voz de los escritores sobre el acto de crear; y Kay pacha, un recuento cronológico.

Intensidad y altura de la literatura peruana surge de una mirada plural. Esta exposición busca que todos los visitantes –ciudadanos, ciudadanas, lectores, lectoras, autores, autoras, docentes y estudiantes– se aproximen a la literatura peruana a través de la curiosidad, el cuestionamiento y la pasión.

 

Síguenos

400,285FansMe gusta
27,325SeguidoresSeguir
8,650SuscriptoresSuscribirte