El quechua en relatos de tradición oral andina de Perú y otros países

Flyer_RimaykusunchisEl programa de conversación en quechua Rimaykusunchis ofrecerá los sábados 24 y 31 de julio de 2021, a las 4:00 p.m., nuevas sesiones de Rimaykunamanta hamut’aspa (Pensando en las palabras) esta vez dedicadas a relatos de tradición oral de distintas localidades del Perú y de otros países andinos. Este espacio de diálogo se transmitirá a través de la página de Facebook Rimaykusunchis: hablemos en quechua y el fanpage de la Casa de la Literatura Peruana.

Durante las sesiones del mes de julio se conversará alrededor de textos provenientes de distintas tradiciones orales andinas, para así explorar los sentidos del quechua y del pensamiento andino en distintas localidades del Perú y de otros países andinos.

Los relatos han sido seleccionando de las Antologías literarias que pueden encontrarse en el Repositorio Institucional del Ministerio de Educación y en la página PERUEDUCA.

24 de julio
-«El gran pacto», un relato de la tradición oral del distrito de Pomalca, provincia de Chiclayo, departamento de Lambayeque. (Antología 1, Pág. 25)
-«La joven, el joven, la suegra y las alpacas», un relato de la tradición oral del distrito de Caylloma, provincia de Caylloma, departamento de Arequipa.  (Antología 1, Pág. 68)
31 de julio
-«El haragán afortunado», un relato de la tradición oral del distrito de La Jalca, provincia de Chachapoyas, departamento de Amazonas. (Antología 2, Pág. 147)
-«El pastor y la perdiz», un relato de la tradición oral del departamento de Potosí, en Bolivia. (Antología 2, Pág. 149)
En esta actividad participarán los mediadores de la Casa de la Literatura, Luz MendozaOfelia Vilca y Jorge de la Cruz.

Rimaykunamanta Hamuta’spa

Es un espacio en cual a través de la lectura de textos se identifican palabras que sean de origen quechua o derivadas de esta lengua. Durante la sesión se dialoga alrededor de sus sentidos dentro de la obra y cómo las utiliza el autor. Además, se explora y comenta las intertextualidades sobre los significados que tiene esas palabras para los mediadores a cargo de cada sesión.

 

Sobre Rimaykusunchis

Rimaykusunchis es un programa de la Casa de la Literatura que inició sus actividades en noviembre de 2015. Nació como un espacio de conversación en quechua, dirigido a personas que alguna vez hablaron esta lengua pero que por falta de práctica están olvidándola. No se trata de un espacio de enseñanza sino que su objetivo es poner en práctica el quechua y contribuir a su difusión.

Luz Mendoza y Ofelia Vilca, mediadoras de lectura en la Casa de la Literatura Peruana, dirigen este espacio que, debido a la pandemia, trasladó sus actividades a su grupo de Facebook Rimaykusunchis: hablemos en quechua.